Forum Wszystko dla wszystkich...i więcej Strona Główna Wszystko dla wszystkich...i więcej
For all People :)
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Teksty Piosenek + Tłumaczenia :)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Wszystko dla wszystkich...i więcej Strona Główna -> RBD:)
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dosiak
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 1130
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Elite Way School

PostWysłany: Pią 20:34, 22 Lut 2008    Temat postu:

Feliz cumpleanos

Algo especial te preparé
Sé que tu vas a sorprender
En este cumpleaños
Me comeré tu corazón
Verás que mal me comprtaré
A tus amigas me ligaré
En este cumpleaños
Voy a intentar que sea el peor
Ya no quiero que me finjas mas amor
Mientras que me engñas sin razón
Es por eso que esta farsa ya se acabó
Bye bye,Feliz cumpleaños...
Uhhh...sha la la la la...
Feliz Cumple...
Sé que quizás me voy a marchar
Pero es que tú has sido igual
Y en este cumpleaños
Me comeré tu corazón
Ya no quiero que me finjas mas amor
Voy a intentar que sea el peor...
Happy Birthday,to you!

Tłumaczenie: Smile

Szczęśliwych urodzin

Coś wyjątkowego ci przygotuję
Wiem, że zdziwisz się
W te urodziny pożrę twoje serce
Zobaczysz, jak źle zachowam się
Do twoich przyjaciółek zbliżę się
W te urodziny
Postaram się, by było jak najgorzej
Już nie chcę, byś mi udawał miłość
Gdy zdradzasz mnie bez powodu
Dlatego że ta farsa już skończyła się
Bye bye szczęśliwych urodzin
uchalalalala szczęśliwych urodzin, szczęśliwych urodzin
Wiem, że być może splamię się
Ale przecież ty byłeś taki sam
I w te urodziny pożrę twoje serce
Już nie chcę, byś mi udawał miłość
Gdy zdradzasz mnie bez powodu
Dlatego że ta farsa już skończyła się
Bye bye szczęśliwych urodzin
Coś wyjątkowego ci przygotuję
Wiem, że zdziwisz się
W te urodziny
Postaram się, by było jak najgorzej
Happy birthday to you auch
Hahaha


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dosiak dnia Pią 20:37, 22 Lut 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Dulce Maria
Moderator
Moderator



Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 1146
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Wodzisław Śląski

PostWysłany: Sob 10:16, 23 Lut 2008    Temat postu:

"Fuera"

Tu voz ya me tiene muy mal
son mas de las cuatro
entiende que no quiero hablarlo
no tiene caso
ya cuelga o te voy a colgar
te odio demasiado
no llames ni me busques más
me estas desesperando

no me dejas vivir
ya no te soporto me estoy enojando
ya no quiero seguir
hablando del pasado

te lo voy a decir
te ame como nunca a nadie he amado
te burlaste de mi me has lastimado tanto

Fuera... ya no te extrano
no quiero verte nunca aquí a mi lado

Fuera... ya no te amo
no necesito mas de ti y halagos

Fuera... que me haces dano
mejor cortemos por la paz y en sano

Fuera...que al fin y al cabo
hay alguien q me esta esperando

Te he dicho que no vengas mas
que quieres que hago
para que no molestes ya
no traigas regalos
ya vete ya voy a cerrar
que ya me estas cansando
no llames ni me busques mas, nooo
me estas desesperando

no me dejas vivir
ya no te soporto me estoy enojando
ya no quiero seguir
hablando del pasado

Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi me has lastimado tanto

Fuera... ya no te extrano no
quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera... ya no te amo
no necesito mas de ti y halagos
Fuera...que me haces dano
mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera...que al fin y al cabo
hay alguien q me esta esperando

Te lo voy a decir
te ame como nunca a nadie he amado
te burlaste de mi me has lastimado tanto

Fuera... ya no te extrano
no quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera... ya no te amo
no necesito mas de ti y halagos
Fuera...que me haces dano
mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera...que al fin y al cabo
hay alguien q me esta esperando

Hay alguien que me esta esperando..
Hay alguien que me esta...
ya no te extrano, no no no no ya no te extrano, no no no ya no te extrano, ya no, fuera, no no

"Wynoś się"

Twój głos już mam za bardzo zły
Jeste was więcej niż czterech
Więc nie potrzebuję, abyś do mnie mówił
W żadnym wypadku!
Już nie skupiam się na tobie, nie zależy mi
Bardzo cię nienawidzę
Nie dzwoń, nie szukaj mnie więcej
Jestem w rozpaczy...

Nie pozwalasz mi żyć
Już dłużej cię nie zniosę
Jestem wściekła
Już nie chcę tego przedłużać
Rozmowa to już przeszłość

Wolę ci powiedzieć
Kocham cię jak nigdy nikogo nie kochałam
Wrabianie w tą zabawę zaszkodziło mi bardzo!

Wynoś się... nie tęsknię
Nie chcę abyś był obok mnie

Wynoś się... nie kocham cię
Nie potrzebuję więcej ciebie i wychwalania

Wynoś się... który robisz mi krzywdę
Lepiej odejdź w normalnym spokoju

Wynoś się... skończony i wstawiony
Ktokolwiek się tego spodziewał

Mówiłam ci, żebyś nie przychodził więcej
czego ty potrzebujesz, co ty robisz
Tak więc nie dręcz mnie już
Nie przychodź z podarkami
Widzę cię i już się zamykam
Żebyś już mnie nie męczył
Nie dzwoń, nie szukaj mnie więcej, ni eee
Jestem w rozpaczy...

Nie pozwalasz mi żyć
Już dłużej cię nie zniosę
Jestem wściekła
Już nie chcę tego przedłużać
Rozmowa to już przeszłość

Wolę ci powiedzieć
Kocham cię jak nigdy nikogo nie kochałam
Wrabianie w tą zabawę zaszkodziło mi bardzo!

Wynoś się... nie tęsknię
Nie chcę abyś był obok mnie

Wynoś się... nie kocham cię
Nie potrzebuję więcej ciebie i wychwalania

Wynoś się... który robisz mi krzywdę
Lepiej odejdź w normalnym spokoju

Wynoś się... skończony i wstawiony
Ktokolwiek się tego spodziewał

Wolę ci powiedzieć
Kocham cię jak nigdy nikogo nie kochałam
Wrabianie w tą zabawę zaszkodziło mi bardzo!

Wynoś się... nie tęsknię
Nie chcę abyś był obok mnie

Wynoś się... nie kocham cię
Nie potrzebuję więcej ciebie i wychwalania

Wynoś się... który robisz mi krzywdę
Lepiej odejdź w normalnym spokoju

Wynoś się... skończony i wstawiony
Ktokolwiek by się tego spodziewał

Ktogolwiek by się tego spodziewał
Ktokolwiek by...

już nie tęsknię, nie nie nie nie już nie tęsknię za tobą, nie nie nie nie już nie tęsknię za tobą, już nie, wynoś się, nie nie
[/b]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Dulce Maria
Moderator
Moderator



Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 1146
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Wodzisław Śląski

PostWysłany: Sob 20:52, 23 Lut 2008    Temat postu:

Fuego

El calor de mi cuerpo que se eleva casi sin control
Con sólo verte
Comienza por mis manos y termina en mi corazón
Cuando te extrańo

Partículas de amor que nadan en mi interior
Pretenden incendiar el hielo de tu corazón

Y tengo miedo de perder el control
Y no espero, por volver a ti
Cada vez que te encuentre volverás a ser
Como el deseo
Que arde lento con mi fuego
Fuego

Mi pulso se acelera con tu forma de fijarte en mí
Y con el tiempo
No sé si estoy cansada de quererte sólo para mi
Sí estás tan cerca

Partículas de amor que nadan en mi interior
Pretenden incendiar el hielo de tu corazón

Siento fuego en mi interior
Fuego que viene de ti
Y es más de lo que pedí [Pedí]

Voy perdiendo el control
Y no espero, por volver a ti
Cada vez que te encuentre volverás a ser
Como el deseo
Que arde lento con mi fuego
Mi Fuego

Ogień

Ciepło mego ciała, które podnosi się prawie bez kontroli
Jak tylko cię widzę
Zaczyna od mych rąk i kończy w moim sercu
Gdy za tobą tęsknię

Cząsteczki miłości, które płyną w moim wnętrzu
Usiłują spalić lód twojego serca

I boję się stracić kontrolę
I nie oczekuję wrócić do ciebie
Za każdym razem, gdy cię spotykam znowu stajesz się
Jak pożądanie
Które płonie powoli z moim ogniem
Ogień

Mój puls przyśpiesza razem z twym sposobem postrzegania mnie
I z czasem
Nie wiem, czy jestem zmęczona pragnieniem ciebie tylko dla siebie
Skoro jesteś tak blisko

Cząsteczki miłości, które płyną w moim wnętrzu
Usiłują spalić lód twojego serca

Czuje ogień w moim wnętrzu
Ogień, który przychodzi od ciebie
I jest więcej niż prosiłam

Stracę kontrolę
I nie oczekuję wrócić do ciebie
Za każdym razem, gdy cię spotykam znowu stajesz się
Jak pożądanie
Które płonie powoli z moim ogniem
Moim ogniem




Nuestro Amor

Es tan magico como todo paso en nuestro amor(nuestro amor)
nuestro dulce amor
Es tan facil que no se como explicar nuestro amor(nuestro amor)
nuestro increible amor

Todo fue como en un sueño
en nuestro amor todo va sucediendo

Y es asi asi es y no ha nada que hacerle
es asi asi es es asi como sucede ..este amor

Es tan sencillo que no se como explicar nuestro amor
nuestro dulce amor
Y no se cuanto tiempo dure el amor pero hoy
no hay nada mejor ouououo

Todo fue como en un sueño
en nuestro amor todo va sucediendo

Y es asi asi es y no ha nada que hacerle
es asi asi es es asi como sucede ..este amor

Nasza miłość

Jest tak magiczna jak wszystko, co zdarzyło się w naszej miłości
Nasza słodka miłość
Jest tak prosta, że nie wiem jak wytłumaczyć naszą miłość
Nasza niewiarygodna miłość

Wszystko było jak we śnie
W naszej miłości wszystko wydarzy się

I jest taka, taka jest i nie ma co z nią zrobić
Jest taka, taka jest, jest taka jak zdarza się.. ta miłość

Jest tak prosta, że nie wiem, jak wytłumaczyć naszą miłość
Nasza słodka miłość
I nie wiem, ile czasu potrwa miłość, ale dziś
Nie ma nic lepszego

Wszystko było jak we śnie
W naszej miłości wszystko wydarzy się

I jest taka, taka jest i nie ma co z nią zrobić
Jest taka, taka jest, jest taka jak zdarza się.. ta miłość




Bésame Sin Miedo

No se cómo fue que tu llegaste a mí
El destino es así
No se cuanto pero siempre te esperé
Tal y como lo soñe
Ya estas aquí

Jamas te dejaré partir, para poder vivir, yeah

Ven besame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Besame Sin Miedo, sin explicación
Un beso que me llene de tu amor
Besame Sin Miedo, como si fuera el último, oh, oh, oh

No me importa lo que piensen los demás
tu eres toda mi verdad
No me importa quien estubo antes de mi
Yo te quiero hacer feliz
Ya estas aquí

Jamas te dejaré partir, para poder vivir, yeah

Ven besame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Besame Sin Miedo, sin explicación
Un beso que me llene de tu amor
Besame Sin Miedo, como si fuera el último

Solo un beso nadamás
Se irá la soledad
Solo un beso porfavor
Desde tu interior

Jamas te dejaré partir, para poder vivir, yeah

Ven besame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Besame Sin Miedo, sin explicación

Ven besame sin miedo, con el corazón
Un beso que me lleve hasta el sol
Besame Sin Miedo, sin explicación
Un beso que me llene de tu amor
Besame Sin Miedo, como si fuera el último

Con el corazón


Pocałuj mnie bez obaw

Nie wiem, jak dotarłeś do mnie, takie jest przeznaczenie
Nie wiem, jak długo, ale (od) zawsze czekałam na ciebie
Takiego jakiego wymarzyłam (już jesteś tu)
Nigdy nie pozwolę ci odejść, by móc żyć

Chodź pocałuj mnie bez obaw, z sercem
Podaruj mi pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez obaw, bez wyjaśnienia
Podaruj mi pocałunek, który wypełni mnie twoją miłością

Nie obchodzi mnie, co pomyślą inni
Ty jesteś całą moją prawdą
Nie obchodzi mnie, kto był przede mną
Ja pragnę Cię uszczęśliwić
Nigdy nie pozwolę ci odejść, by móc żyć

Chodź pocałuj mnie bez obaw, z sercem
Podaruj mi pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez obaw, bez wyjaśnienia
Podaruj mi pocałunek, który wypełni mnie twoją miłością

Tylko pocałunek nic więcej, odejdzie samotność
Tylko pocałunek, proszę, z twojego wnętrza

Chodź pocałuj mnie bez obaw, z sercem
Podaruj mi pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez obaw, bez wyjaśnienia

Chodź pocałuj mnie bez obaw, z sercem
Podaruj mi pocałunek, który zabierze mnie aż do słońca
Pocałuj mnie bez obaw, bez wyjaśnienia
Podaruj mi pocałunek, który wypełni mnie twoją miłością

Z sercem, z sercem...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Dulce Maria
Moderator
Moderator



Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 1146
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Wodzisław Śląski

PostWysłany: Śro 19:43, 27 Lut 2008    Temat postu:

Ser o parecer

Ser o parecer quien te imaginas?
No me puede hacer la dueña de tu vida
Si no me miras, baby!

Mucho ya intenté por levantar la voz
Por despertar el interés vacío
Que te haga mío, baby!

Y sé que tal vez ese día
Nunca me suceda.

Pero tú en mis sueños siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar

Yo...

Sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor.


Cuando lo logré y me acerqué a ti
Me congelé, los nervios me mataban,
No dije nada, baby!

Otro día que me convencí de hablar
Te ví pasar con otra muy contento,
No era el momento, baby!

Cómo sucedió que estoy loca, tan enamorada?

Pero tú en mis sueños siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar

Yo...

Sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor.

Verte pasar sin hablar es un cruel sufrimiento
Que desaparece de pronto cuando te pienso
Volando a mi lado, colgado hacia un sentimiento

Y no importan los días que pase o muera en el intento.

Volverlo a intentar

Pero tú en mis sueños siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar

Yo...

Sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor.

Pero tú en mis sueños siempre has de estar
Como una luz que me ilumina
Y al despertar quiero volverlo a intentar

Yo...

Sé que el corazón late más fuerte, más que un motor
Y aunque no sabes nada de mí
Un día te habré de alcanzar, amor.

Ser o parecer quién te imaginas?

TŁUMACZENIE


Być albo przypominać

Być albo przypominać (kogoś) kogo sobie wyobrażasz
Nie uczyni ze mnie pani twego życia
Jeśli na mnie nie patrzysz, baby

Już wiele (razy) próbowałam podnieśc głos,
By rozbudzić puste zainteresowanie,
Które uczyni cię moim, baby

I wiem, że być może ten dzień
Nigdy mnie się nie przydarzy

Ale ty zawsze musisz być obecny w moich snach
Jak światło, które mnie oświeca
A po przebudzeniu chcę znowu spróbować

Wiem, że serce uderza mocniej, mocniej niż motor
I chociaż nic o mnie nie wiesz,
Któregoś dnia zdobędę twe serce, kochany

Kiedy udało się i zbliżyłam się do ciebie
Zmroziło mnie, nerwy mnie zabijały
Nie powiedziałam nic, baby

Innego dnia, gdy przekonałam się, by zagadać
Zobaczyłam, jak bardzo zadowolony przechodzisz z inną
To nie był (ten) moment, baby

Jak to się stało, że jestem (tak) szalona, tak zakochana

Ale ty zawsze musisz być obecny w moich snach
Jak światło, które mnie oświeca
A po przebudzeniu chce znowu spróbować

Wiem, ze serce uderza mocniej, mocniej niż motor
I chociaż nic o mnie nie wiesz,
Któregoś dnia zdobędę twe serce, kochany

Widzieć, jak mijasz mnie bez słowa to okrutne cierpienie
Które szybko znika, gdy pomyślę o tobie
Lecącym u mego boku, uzależnionym do uczucia

I nie obchodzą (mnie) dni, które miną czy umrę w próbie
Wrócę, by spróbować

Ale ty zawsze musisz być obecny w moich snach
Jak światło, które mnie oświeca
A po przebudzeniu chce znowu spróbować

Wiem, ze serce uderza mocniej, mocniej niż motor
I chociaż nic o mnie nie wiesz,
Któregoś dnia zdobędę twe serce, kochany

Być albo przypominać, (kogoś) kogo sobie wyobrażasz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ewula :)
Fan of Rebelde!
Fan of Rebelde!



Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 942
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/4

PostWysłany: Śro 23:16, 27 Lut 2008    Temat postu:

dzikuje za wstawienie spisu piosenek teraz wiwm jakie mozna teksty wsawiac Smile jutro napewno wstawie jakis tekst pioseneczki:)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Dosiak
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 1130
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Elite Way School

PostWysłany: Czw 13:13, 28 Lut 2008    Temat postu:

Me Voy

Yo te amaba, tú fingías
Como un ángel me tratabas
Como si fuera, yo, tu único...
Ser...

Yo me creía tus mentiras
Y tú reías a mi espalda
Y robabas lo mejor, ladrón...
Tú...

Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí... ¡Uoh!
Se irá el dolor

Y tu sombra me persigue
Me asfixia y me rompe
El fantasma que ahora eres...
Tú...

¡Siempre fuerte!... ¡Siempre débil!
¡Terminar, regresar, nada es estable!
¡Y yo rompo el vicio!
¡Aquí!

Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí... ¡Uoh!
Se irá el dolor

No hay nada que decir, ya no tienes que mentir
Trágate tu vil traición... ¡Ya me voy!
No existe un perdón, no existimos tú y yo
No aguanto tu actitud... ¡Yo me voy!

Lo que ves es lo que soy...
Lo que ves ya se marchó... ¡Oh!

Y hoy te digo que yo
Te di toda mi fuerza, mi ilusión
Y en cambio me dejas
Sola, confusa
Y llena de desilusión

El dolor
Que dejaste al pisar mi corazón
Si crees que eres tú
Ya verás, cuando vuelvas aquí... ¡Uoh!
Se irá el dolor...

Se irá el dolor...

Tłumaczenie:)

Odchodze

Ja cie kochalam a ty udawales
traktowales mnie jak aniol
jakbym byla, ja, ty jedyny...byc

wierzylam w twoje klamstwa
a ty sie smiales za moimi plecami
i kradles co najlepsze,zlodziej,ty..

dzis ci mowie, z ja
dalam ci cala swoja sile, moj nadzieje
a ty mnie zostawiles sama
rozczarowana

bol ktory zostawiles,depczac moje serce
jesli myslisz ze to ty jestes, zobaczysz
kiedy wrocisz tu, uoh! bol odejdzie

twoj cien mnie przesladuje
dusi mnie i niszczy
zjawa ktora teraz jestes..ty...
zawsze silny, zawsze slaby
konczyc , wracac, nie ma nic na stale
ja pokonalam nalog, tutaj

I dzis ci mowie, ze ja dalam ci cala moja sile..itd..

nie ma co mowic
juz nie musisz klamac
wypchaj sie twoja podla zdrada
odchodze!
nieistnieje juz przepraszam
nas tez juz nie ma
nie zniose juz twojego zachowania,odchodze!
To co widzisz to to ze jestem
to co widzisz juz odezlo, oh!

I dzis ci mowie ze ja dalam ci cala moja sile itd..
dalam ci całą moją siłę


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Dulce Maria
Moderator
Moderator



Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 1146
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Wodzisław Śląski

PostWysłany: Nie 10:17, 02 Mar 2008    Temat postu:

Algún Día

Reencontrarme en tu mirada
Y sentirme enamorada
Era menos frágil junto a ti

Pero todo era mentira
Te marchaste de mi vida
Y me perdí, y me perdí

Si revivo tu recuerdo
Me hace daño si te pienso
Estoy triste, pero estoy de pie
Aunque me hayas olvidado
Se que tarde o más temprano
Vas a enteder cuanto te amé

Algún dia sin pensarlo
Me vas a extrañar despacio
Algún día en la mañana
Sentiras que te hago falta
Y En tu interior vas a sentir amor
Nadie sabe lo que tiene, hasta que al final lo pierde

Cada vez que vuelvo a verte
No lo niego, aún me duele
Pero se que algún día estaré bien

Aunque me hayas olvidado
Se que tarde o más temprano
Vas a enteder cuanto te amé

Algún dia sin pensarlo
Me vas a extrañar despacio
Algún día en la mañana
Sentiras que te hago falta
Y En tu interior vas a sentir amor
Nadie sabe lo que tiene, hasta que al final lo pierde

Nooo...

Algún dia sin pensarlo
Me vas a extrañar despacio
Algún día en la mañana
Sentiras que te hago falta
Y En tu interior vas a sentir amor
Nadie sabe lo que tiene, hasta que al final lo pierde
Lo pierde...


TŁUMACZENIE

Pewnego dnia

Odnajdywałam się w twoim spojrzeniu i czułam się zakochana
Przy tobie byłam mniej słaba
Ale wszystko było kłamstwem
Odszedłeś z mojego życia
I straciłeś mnie.. i straciłeś mnie..

Wciąż przeżywam twe wspomnienie
Sprawia mi ból, gdy o tobie myślę
Jestem smutna, ale trzymam się
Chociaż zapomniałeś mnie
Wiem, że wcześniej czy później
Zrozumiesz, jak cię kochałam

Pewnego dnia bez zastanowienia, powoli zatęsknisz za mną
Pewnego dnia rankiem, poczujesz, że czegoś ci brakuje
I w swoim wnętrzu poczujesz miłość
Nikt nie wie, co ma aż w końcu..
To straci

Za każdym razem gdy znowu cię widzę
Nie zaprzeczam, wciąż mnie boli
Ale wiem, że któregoś dnia wydobrzeję
Wiem, że wcześniej czy później
Zrozumiesz, jak cię kochałam

Pewnego dnia bez zastanowienia, powoli zatęsknisz za mną
Pewnego dnia rankiem, poczujesz, że czegoś ci brakuje
I w swoim wnętrzu poczujesz miłość
Nikt nie wie, co ma aż w końcu..
To straci


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ZaNia14xs
Thx od Princessy
Thx od Princessy



Dołączył: 07 Lut 2008
Posty: 492
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Los Angeles

PostWysłany: Nie 17:15, 02 Mar 2008    Temat postu:

Otro día que va

El tiempo ha borrado todo en mi corazón,
cada recuerdo que dejo el desamor,
me crecen las alas desde la raíz,
por que creo ciegamente en ti
No hay nada que me pueda vencer,
si te tengo detrás de la piel,
me vas llenando de luz, que va creciendo hacia el sur.

Si mirara atrás,
intento volar no hay nadie que pueda destruir mi fe,
me basta mirarte para enamorarme otra vez.

Otro día que va
para recomenzar, para amar una vez mas
Otro día que va
para sońar, que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va
para sońar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá.

Ponme un parche aquí en el corazón,
redecórame el interior,
no permitas que me vuelva a herir,
esta angustia de estar sin ti
No hay nada que me pueda vencer,
si te tengo detrás de la piel,
me vas llenando de luz, que va creciendo hacia el sur.

Si mirara atrás,
intento volar no haynadie que pueda destruir mi fe,
me basta mirarte para enamorarme otra vez.

Otro día que va
para recomenzar, para amar una vez mas
Otro día que va
para sońar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va?
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va
para sońar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá

Otro día que va
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va
para sońar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá
Otro día que va
para recomenzar para amar una vez mas
Otro día que va
para sońar que pronto mi pasado nunca mas ya volverá


Tłumaczenie
Kolejny dzień, który nadejdzie
Czas wymazał wszystko w moim sercu
Każde wspomnienie, które zostawiła miłość
Z rdzenia wyrastają mi skrzydła,
Ponieważ ślepo w ciebie wierzę

Nie ma niczego, co może mnie pokonać
Jeśli mam cię po swojej stronie
Napełnisz mnie światłem
Które będzie wzrastać ku południu

Bez oglądania się w tył, próbuję polecieć
Nie ma nikogo, kto mógłby zniszczyć mą wiarę
Wystarczy mi spojrzeć na ciebie,
Bym zakochała się jeszcze raz

Kolejny dzień, który nadchodzi
By rozpocząć
By pokochać jeszcze raz
By marzyć,
Że moja przeszłość nie wróci nigdy więcej

Kolejny dzień, który nadejdzie
By rozpocząć
By pokochać jeszcze raz
By marzyć,
Że moja przeszłość nie wróci nigdy więcej

Nałóż plaster na moje serce
Przypomnij mi mojego ducha
Nie pozwól, by znowu zranił mnie
Ten smutek, że nie jestem z tobą

Nie ma niczego, co może mnie pokonać
Jeśli mam cię po swojej stronie
Napełnisz mnie światłem
Które będzie wzrastać ku południu

Bez oglądania się w tył, próbuję polecieć
Nie ma nikogo, kto mógłby zniszczyć mą wiarę
Wystarczy mi spojrzeć na ciebie,
Bym zakochała się jeszcze raz

Kolejny dzień, który nadejdzie
By rozpocząć
By pokochać jeszcze raz
By marzyć,
Że moja przeszłość nie wróci nigdy więcej


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
daga95
Dyskutant
Dyskutant



Dołączył: 16 Lut 2008
Posty: 35
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Łódź

PostWysłany: Wto 23:29, 04 Mar 2008    Temat postu:

Ma może ktoś tekst pios. i tłum. "Money, Money" ?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lupita
Pączek
Pączek



Dołączył: 09 Lut 2008
Posty: 178
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4

PostWysłany: Śro 20:12, 05 Mar 2008    Temat postu:

Aburida y sola

Estacionada en el limbo
Me pierdo sin rumbo fijo
En estas cuatro paredes
Es que importa un carajo
Si el mundo se viene abajo
Si paso un dia sin verte

Y me parece que hago mal, oh si yeah
Cuando me quedo en casa
Viviendo todo un drama
żPor qué no llamas?


{CORO}

Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehhh yah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehhh yah voy a salir ahora

Si tu no vienes tu te lo pierdes
Si no me encuentras me fui de
cuerda
Y si yo salgo con otro chavo
y si me gusta será tu culpa
Oh si, yeah!

Me siento desconectada
Mientras navego en la nada
No se si mandarte al diablo
Y es que me pones de malas
cuando me dejas colgada
Mientras te sigo esperando

Y me parece que hago mal, oh si yeah
Cuando me quedo en casa
Viviendo todo un drama
żPorque no llamas?

{CORO}

Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehhh yah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehhh yah voy a salir ahora

Si tu no vienes tu te lo pierdes
Si no me encuentras me fui de cuerda
Y si yo salgo con otro chavo
y si me gusta será tu culpa
Oh si, yeah!

Y me parece que hago mal
Cuando me quedo en casa
Viviendo todo un drama
żPor qué no llamas?


{CORO}

Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehhh yah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehhh yah voy a salir ahora

Si tu no vienes tu te lo pierdes
Si no me encuentras me fui de cuerda
Y si yo salgo con otro chavo
y si me gusta será tu culpa
Oh si, yeah! será tu culpa

{CORO}

Aburrida y sola, creo que te equivocas
Ehhh yah voy a salir ahora
Aburrida y sola, soy medio peligrosa
Ehhh yah voy a salir ahora

Tłumaczenie:

ZNUDZONA I SAMOTNA

Rozkojarzona
Gubię się bez pewnego kierunku
W tych czterech ścianach
Guzik (mnie) obchodzi
Czy świat rozpada się
Jeśli spędziłam dzień bez ujrzenia ciebie

I wydaje mi się, że robię źle
Kiedy zostaję w domu
Przeżywając cały dramat
Dlaczego nie dzwonisz?

Znudzona i samotna myślę, że mylisz się
Ehhh yah zaraz wyjdę
Znudzona i samotna jestem trochę niebezpieczna
Ehhh yah zaraz wyjdę

Jeśli nie przyjdziesz, to ty stracisz
Jeśli mnie nie znajdziesz poszłam w tango
I jeśli wyjdę z innym chłopakiem
I jeśli spodoba mi się to będzie twoja wina

Czuję się wyłączona
Gdy nawiguję w niczym
Nie wiem, czy posłać cię do diabła
I denerwujesz mnie
Kiedy rozłączasz się
Gdy wciąż na ciebie czekam

I wydaje mi się, że robię źle
Kiedy zostaję w domu
Przeżywając cały dramat
Dlaczego nie dzwonisz?

Znudzona i samotna myślę, że mylisz się
Ehhh yah zaraz wyjdę
Znudzona i samotna jestem trochę niebezpieczna
Ehhh yah zaraz wyjdę

Jeśli nie przyjdziesz, to ty stracisz
Jeśli mnie nie znajdziesz poszłam w tango
I jeśli wyjdę z innym chłopakiem
I jeśli spodoba mi się to będzie twoja wina

A tu Money,Money

Esta noche no entregare el corazón
No confundiré el amor con la pasión
No quiero saber de engańos que me hacen sentir desilusionada,
luego de entregarme abandonada

No estaré loca pérdida por un hombre que no tiene nada para darme solo un duro corazón
Money Money, si no hay Money Money no
No tendrás ni mi número de teléfono

Pague con lágrimas el dolor
Y en mí, solo el pobre corazón
Y hoy se, que no quiero hablar de amor
Sin hacerme llorar, anyway

Ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorar,
ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorar
Y esta noche la sacare para bailarte

Como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu

Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu

Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar
Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar, anyway

Esta noche tomare tu corazón
Busco sacarlo de la oscura prisión
Luego de bailar contigo yo te haré sentir
Tanto amor que olvidaras la pena y yo

Ten cuidado digo que te quiero, que me muero por tenerte a mi lado
Bailando este reggaeton..
Honey honey dance until we see the moon
Bailemos con la música de Luny Tunes

Que pague con lágrimas el dolor
Y en mí, solo el pobre corazón
Baila y solo abre tu corazón
Y yo no te haré llorar, anyway

Yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar,
yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar,
yo no te haré llorar, anyway

Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu

Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu

Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu

Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu

Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar
Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar, anyway

Luny Tunes con RBD desde México para todo el mundo

Jeszce spróbuje zdobyć tłuamzcenie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Wszystko dla wszystkich...i więcej Strona Główna -> RBD:) Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
Strona 2 z 4

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin